法语中为何有的名词前需要加冠词和介词,有的不加
法语冠词有定冠词,不定冠词和部分冠词。定冠词和不定冠词的用法跟英语相近,就部分冠词刚开始难理解。
不加冠词的情况:
一名词前已有指示形容词,主有形容词,疑问形容词,有些泛指形容词或基数词时,就不用冠词
EX. cette chaise这张椅子
deux films两部影片
二名词作表语,表示国籍,职业,社会身份等时,前面通常不用冠词
Il est Chinois.他是中国人
Son père est médecin.他的父亲是医生
三名词作呼语时,一般不加冠词
Ecoutez-moi,messieurs!先生们,请听我说!
四名词作同位语,一般不用冠词
Paris,capital de la France.巴黎,法国的首都。
五介词+名词作名词补语去修饰另一名词时,表示特点或性质时,名词补语的冠词可以省略
un cabinet de travail工作室
六在许多短语中,名词前省略冠词(在实际应用中去识记短语)
avoir peur 害怕
七表示时间,如月份,周日等名词前,一般不用冠词
Septembre est venu.九月到来了
八复数名词前有形容词,要用de代替des
des fleurs一些花 de belles fleurs一些美丽的花
九在表示数量名词或者数量副词后要省略冠词
un litre de bière 一瓶啤酒
十在绝对否定句中,介词de代替作直接宾语的名词前的不定冠词或者部分冠词
j`ai un stylo.我有一支钢笔
je n`ai pas de stylo.我没有一支钢笔
关于介词,从动词说起吧,动词分为:
及物动词和不及物动词,然而法语的及物动词又有直接和间接之分
直接及物动词后可以直接加宾语,间接及物动词接宾语要用介词à和de来连接(哪些动词是间接及物动词呢,就得在平时应用中识记积累)
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。