日语初级疑问:买ってきて 和 消していきましょう

职业培训 培训职业 2024-12-13
第一个,买ってきてください :语义上是请(去)买回来,买的地方不在说话的地方买ってください:语义上仅指请购买某物,买的地方就在说话地方的语感强烈,两者的方位感不一样。第二个,消していきましょう:语义上是“消掉,去掉”,强调消除的结果, “ていく”表示动作的趋

第一个,

买ってきてください :语义上是请(去)买回来,买的地方不在说话的地方

买ってください:语义上仅指请购买某物,买的地方就在说话地方的语感强烈,

两者的方位感不一样。

第二个,

消していきましょう:语义上是“消掉,去掉”,强调消除的结果,

“ていく”表示动作的趋势,有“......下去”的意思

而消しましょう :仅指要消除的动作,没有其他的强调,

两者语感不同

第三个,

多动词叠加使用的场合貌似是比较多,

但如果都是实意动词的叠加,其语义应同汉语一样,

也有一些表达语气的如しまう之类的叠加,应根据语境加以理解。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241213/2/565705

猜你喜欢
其他标签