日语中苹果为什么叫林檎

职业培训 培训职业 2024-11-30
日语“林檎”是苹果的意思。日语中“苹果”读作“りんご”,写作“林檎”,它的味道甘美,能招很多飞禽栖落林中,所以叫林檎。日语中“林”读作“リン”,“檎”的汉音(即中国北方读音)为“キン”,吴音为“ゴン”,后变为“ゴ”,所以“林檎”便读作“リンゴ”了。原来,中

日语“林檎”是苹果的意思。

日语中“苹果”读作“りんご”,写作“林檎”,它的味道甘美,能招很多飞禽栖落林中,所以叫林檎。日语中“林”读作“リン”,“檎”的汉音(即中国北方读音)为“キン”,吴音为“ゴン”,后变为“ゴ”,所以“林檎”便读作“リンゴ”了。

原来,中国古代也没有“苹果”一词,叫做“林檎”或“柰”等,原产于高加索南部及波斯的滨海一带。它的味道甘美,能招很多飞禽栖落林中,所以叫林檎。

扩展资料:

“苹果”一词是日语学习初期便会接触到的词语,读作“りんご”,写作“林檎”。其它还有金林檎、红林檎、水林檎、蜜林檎、黑林檎,都是用其具有的色和味来命名的。

りんご、白あん、羊羹、おもち分别指苹果、白豆馅、红豆糕、年糕。

日の出の林檎译为日出的苹果。

蜜渍け林檎のひんやり大福译为蜂蜜苹果冰大福。

参考资料来源:人民网—【豆知识】日语中苹果为什么叫“林檎”?

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241130/2/182843

猜你喜欢
其他标签