英语Purge task interval in hours怎么翻译
英语Purge task interval in hours翻译成中文是:“清除任务间隔(小时)”。
重点词汇:interval
一、单词音标
interval单词发音:英[ˈɪntəvəl]美[ˈɪntərvəl]。
二、单词释义
n.间隔;休息时间;(数学)区间;(音乐)音程
三、词形变化
复数:intervals
四、短语搭配
maintain interval保持间距
regular interval固定的间距
interval measure间距
五、词义辨析
break,rest,pause,interval,recess,cease,stop,end这些名词均含有“中止,停止,休息”之意。
break非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间短暂休息。
rest指统称的休息。
pause指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。
interval指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。
recess正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。
cease正式用词,侧重逐渐结束某活动或状态,含永远结束的意味。
stop普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。
end多指“自然的结束”。
六、双语例句
Theintervalbetweenmajorearthquakesmightbe200years.
大地震之间的间隔时间可能有200年。
Severalredandwhitebarriersmarkedtheroadatintervalsofaboutamile
路上设有几处红白相间的路障,相互间隔约一英里。
Thedayshouldbemainlydrywithsunnyintervals.
白天大部分时间应无雨,间有阳光。
Theforecastsaidtherewouldbesunnyintervalsandshowers.
预报间晴,有阵雨。
Sheoughttohavewaitedforadecentintervalbeforegettingmarriedagain.
她再次嫁人也应该适当等上一段时间。
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。