日语里的いつも和よく主要从含义、使用情况来区分

职业培训 培训职业 2024-12-15
日语里的いつも和よく主要从含义、使用情况来区分。一、含义不同いつも和よく都有表示经常、常常的意思。除此之外,いつも还有:日常,平日,往常的意思。例如:いつも とはちがって。/不同往常。いつもより速く歩く。/比平日走得快。いつもの时间に何时もの场所で会おう。

日语里的いつも和よく主要从含义、使用情况来区分。

一、含义不同

いつも和よく都有表示经常、常常的意思。

除此之外,いつも还有:日常,平日,往常的意思。

例如:

いつも とはちがって。/不同往常。

いつもより速く歩く。/比平日走得快。

いつもの时间に何时もの场所で会おう。/在老时间老地点见。

よく具有的其他意思如下:

1、好好地,认真地。

よく调べる/认真调查。

彼は良く勉强する学生だ。/他是个很用功的学生。

2、十分。非常。

よく晴れた日/十分晴朗的天气。

3、正好。表示喜悦的心情。

よくいらっしゃいました/来得正好。

4、很好地;出色地。 

よく困难に胜つ/勇于战胜困难。

二、使用不同

「よく」表示频率。

「いつも」表示一种习惯的状态。例:1、私は「いつも」この店でパンを买います。我经常到这家店买面包。(不去其他的店买,习

惯了在这家买。)私は「 よく 」この店でパンを买います。我常到这家店买面包。(也会在其他的店买,只是在这家买的次数多。)

2、去年の夏は( よく)海で泳ぎました。【强调次数、频率】

扩展资料

表示频率的副词:

しょっちゅう、绝えず、频りに、频繁に、偶然、偶々、时折、ひっきりなし、连続的、屡屡 、 再再 、 往往 、 しげしげ 、 始终 、间间 、 再三 、 度度 、 频く频く、 往々 繁繁 、 重重、重ね重ね、ちょこちょこ ・ ちょいちょい、ちょくちょく、ありがち、灭多に、时偶、稀に、时に。

たいてい指全体当中的把部分,基本在80% 以上。

しばしば指事物频繁地重复发生

否定频率的也还有很多:

まったくない、めったにない、あまり多くない、たまにしか起こらない等等。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/i/2/639785

猜你喜欢
其他标签