日本明治维新后,为何会继续使用中国的汉字

职业培训 培训职业 2024-12-18
当然是因为汉字的影响深远,已经融入到日本人的日常生活中了。中国文化博大精深,在古代,与我国领土接壤的几个小国都在使用汉字。而日本接触到汉字还要从秦汉时期开始说起,那是的日本刚刚进入奴隶制社会,他们仅仅知道隔海相望的那个国家是一个强盛的国家。在刘秀执政期间,

当然是因为汉字的影响深远,已经融入到日本人的日常生活中了。

中国文化博大精深,在古代,与我国领土接壤的几个小国都在使用汉字。而日本接触到汉字还要从秦汉时期开始说起,那是的日本刚刚进入奴隶制社会,他们仅仅知道隔海相望的那个国家是一个强盛的国家。在刘秀执政期间,日本派使者第一次到中国进行交流,那个时候日本还没有属于自己的文字。

日本一直采用结绳记事法,这种情况一直延续到隋唐。佛教在亚洲大陆盛行,渐渐的佛教传入了日本,但佛教中所记录的语言都是汉字,为了弄懂佛教的意思,日本派了许多使者来唐朝学习语言文化,其中朝衡的文学造诣很高,与李太白都是朋友。

之后汉字传入了日本,一开始只在日本贵族之间流传,他们将汉字当成一种拼音,只记住汉字的读音,而不记汉字的含义,这是最简单的一种学习方法。传入日本后,有了文字当然做什么事情都很便利了,于是家家户户都学习了这种识字法,也称万叶假名。

在明治维新后,许多高层认为汉字在日本人心中的地位太高了,应该去除汉字,学习西方阿拉伯语,但政令还没出呢,国内就有很多人反对,他们认为汉字已经深入人心了,涉及到生活的方方面面,他们舍弃不了汉字,不然会非常不便利的。

直到现在,日本虽然只保留了一千多个汉字,但不可否认的是,汉字还是在影响着他们的生活。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/g/2/770731

猜你喜欢
其他标签