《沧州刘士玉孝廉》文言文翻译是什么

职业培训 培训职业 2025-01-03
《沧州刘士玉孝廉》翻译如下:沧州刘士玉举人家有一间书房,被狐精所占据。这狐精白天同人对话,掷瓦片石块击打人,但就是看不到它的形体。担任知州的平原董思任,是个好官吏,他听说这件事后,就亲自前往驱除狐精。正当他大谈人与妖路数不同的道理时,忽然屋檐头大声说:“您

《沧州刘士玉孝廉》翻译如下:

沧州刘士玉举人家有一间书房,被狐精所占据。这狐精白天同人对话,掷瓦片石块击打人,但就是看不到它的形体。担任知州的平原董思任,是个好官吏,他听说这件事后,就亲自前往驱除狐精。

正当他大谈人与妖路数不同的道理时,忽然屋檐头大声说:“您做官很关爱百姓,也不捞取钱财,所以我不敢击打您。但是您关爱百姓是图个好名声,不捞取钱财是害怕以后有祸患罢了,所以我也不躲避您。您算了吧,不要再多说自找麻烦。”董大人狼狈而回,感叹惊诧闷闷不乐了好几天。

刘士玉举人家里有一个女佣人,很是粗朴愚笨,唯独她不怕狐精。狐精也不击打她。有人在与狐精对话时问起这件事。狐精说:“她虽然是个低微的佣人,却是一个真正孝顺的女人呵。鬼神见到她尚且要敛迹退避,何况是我辈呢!”刘士玉举人于是叫女佣人住在这间房里。狐精当天就离去了。

出处:清·纪昀《阅微草堂笔记·智狐》。

作品简介

在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

同时《阅微草堂笔记》有意模仿宋代笔记小说质朴简淡的文风,曾在历史上一时享有同《红楼梦》、《聊斋志异》并行海内的盛誉。崇文书局有限公司2018年7月出版的《阅微草堂笔记》入选2019年全国教师暑期阅读推荐书目第二批。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/d/2/1158464

猜你喜欢
其他标签