问一句法语翻译
职业培训
培训职业
2025-01-07
这句话主句是:le reseau n'en reste pas moins ouvert aux eleve etramgers。后面qui y sont meme,en general,largement majoritaires都是用来修饰或者解释eleve etramgers的。主句的意思是: 这个学习系统并没有对外地学生比较封闭。 意译: 本地学生和外地学生一样都受
这句话主句是:le reseau n'en reste pas moins ouvert aux eleve etramgers。
后面qui y sont meme,en general,largement majoritaires都是用来修饰或者解释eleve etramgers的。
主句的意思是: 这个学习系统并没有对外地学生比较封闭。
意译: 本地学生和外地学生一样都受到一样的教学带鱼,并没有对外地学生有不平等。
后面就解释,外地学生实际上还占大多数。
qui代替eleves etranger.
这句话的整个宾语就是 eleves etranger qui sont largement majoritaires,en general.
y sont meme,
y是代替这个地方,也是就是法国。
meme就是反而,何况,就是为了强调外国学生反而比内地的还多。
标签
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。
猜你喜欢
其他标签