日本语的基本特征
1.日语的句子结构特点是谓语置于句末。
2.日语中的词或句子后面通常会加上助词,这些助词用于标示词与词之间的关系,并可以给词语带来额外的意义。
3.日语中的动词和形容词会根据时态和状态变化词尾,这种活用形式是日语的一个基本特征。
4.日语有普通体和礼貌体两种文体,根据对话的场合选择使用。
日语使用平假名、片假名和汉字这三种文字。汉字自六世纪从中国传入,而平假名和片假名则是九至十世纪时由简化后的汉字演变而来。片假名常用于书写外国地名、人名和外来语。除了这三种文字,日语中还有罗马字,但主要出现在广告牌和为外国人设计的标志上,文章中则不常用。
日语中的汉字和平假名、片假名对应关系如下:
- 汉字:日本语(日语)
- 平假名:にほんご(日语)
- 片假名:ニホンゴ(日语)
日语中的学习句子例子:
- わたしは研修センターで日本语を勉强します。
日语中的音读和训读是汉字的两种发音方式:
- 音读(おんど)是根据古汉语的发音来读汉字。
- 训读(けんどく)是用日本固有语言配以汉字的意思来读。
例如,日语中的汉字“新”可以读作“あたらしん”(训读,新的)或“しんぶん”(音读,报纸)。
日语中的人称代词包括:
1. 第一人称代词:
- わたし:我(最常用)
- あたし:一般年轻女性使用
- 私(わたくし):正式场合使用
- 仆(ぼく):男子对同辈或晚辈的自称
- 俺(おれ):男子对同辈或晚辈的自称,较随便
- 侬(わし):老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意
- わたしたち:我们(关系密切时使用)
- 私たち:我们(正式场合使用)
2. 第二人称代词:
- あなた:您(敬语)
- きみ:男人对同辈或晚辈的爱称
- まえ:对同辈或晚辈的称呼
- なんじ:同“まえ”
- きでん:您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间
- きさま:轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人
- あなたたち:你们(尊敬语)
3. 第三人称代词:
- かれ:他
- かのじょ:她
- あの人たち:他(她)们
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。