英汉同声传译员是吃青春饭吗

职业培训 培训职业 2025-01-05
不是,年纪大反而是优势翻译除了语言知识的要求还很讲究百科知识的积累,而这种积累一般需要很长的时间我老师(一个很牛的同传)告诉我一个好的同传到40岁才成型,就是因为其他领域的百科知识普通人是不能在短短的一二十年内达成的。

不是,年纪大反而是优势

翻译除了语言知识的要求还很讲究百科知识的积累,而这种积累一般需要很长的时间

我老师(一个很牛的同传)告诉我一个好的同传到40岁才成型,就是因为其他领域的百科知识普通人是不能在短短的一二十年内达成的。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20250105/2/1205925

猜你喜欢
其他标签