《刎颈之交》文言文及翻译是什么
职业培训
培训职业
2025-01-03
《刎颈之交》这个故事中的文言文原文及翻译如下:原文:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。译文:廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我这
《刎颈之交》这个故事中的文言文原文及翻译如下:
原文:
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”
卒相与欢,为刎颈之交。
译文:
廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,来到蔺相如的门前请罪。
他说:“我这个粗野卑贱的人,不知道将军宽容我到这种地步。”
两人最终相互和解,成为了生死与共的好友。
造句:
1. 他们之间的友情深厚,如同刎颈之交。
2. 我们今天结为同盟,要像刎颈之交一样,有福同享有难同当。
3. 他们之间的兄弟情谊,胜似刎颈之交。
标签
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:东阳马生序 第二段课文和翻译
下一篇:气体在水中的溶解度与什么有关
猜你喜欢
其他标签