太丘舍去 中“舍去” 舍去啥意思
舍去:不再等候而走了.舍,丢下,舍弃;去,离开
注释译文
注释
陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令.
太丘,县名.
与:和
元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子.
期行:相约同行.期,约会,约定时间.行,出行.
期日中:约定的时间是正午.日中,正午时分.
过中:过了正午.
至:到.
舍去:不再等候而走了.舍,丢下,舍弃;去,离开
乃至:(友人)才到.乃:才.
时年:这年.
戏:玩耍,游戏.
尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.不,通假字,不,通“否”,意为否.
非:不是.
相委而去:丢下我走了.相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃.
君:您.
家君:家父,谦词,对人称自己的父亲.
惭:惭愧.
引:拉,这里指表示友好的动作.
顾:回头看.
信:诚信,信用.
礼:礼貌.
不:通”否”.拒绝的意思.[3]
译文
陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午时分.过了正午友人还没有到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时年龄只有七岁,正在门外嬉戏.朋友就问元方:“你的父亲在吗?”元方答道:“我爸爸等您很久,而您没到,他已经离开了.”友人便生气地说:“不是人做的事啊!和别人约好一起出行,自己却丢下别人离去了.”元方答道:“您跟父亲约好正午见.正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”友人感到惭愧,便下车想拉元方,但是元方走向家门,没有再回头看这个朋友.[1]
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。