纪昌学射中学生课文的原文及翻译
《纪昌学射》是四年级语文下册的一篇课文,内容简洁而富有深意,讲述了纪昌向射箭能手飞卫学习射箭的故事。故事展示了纪昌虚心学习、刻苦训练的精神,以及飞卫作为导师的智慧和耐心。以下是对课文的修改润色:
1. 原文:飞卫是一名射箭能手。有个叫纪昌的人,想学习射箭,就去向飞卫请教。
修改:飞卫,一位射箭技艺高超的能手,吸引了一位名叫纪昌的青年前来寻求指导。
2. 原文:开始练习的时候,飞卫对纪昌说:“你要想学会射箭,首先应该下功夫练眼力。眼睛要牢牢地盯住一个目标,不能眨一眨!”
修改:在训练伊始,飞卫对纪昌强调了基础的重要性:“要学会射箭,必须首先锻炼你的视力,让眼睛能够稳定地聚焦于目标,不容许有任何闪烁。”
3. 原文:纪昌回家之后,就开始练习起来。妻子织布的时候,他躺在织布机下面,睁大眼睛,注视着梭子来回穿梭。
修改:纪昌回到家,立刻开始练习。在他妻子织布的时候,他躺在织布机下,目不转睛地观察着穿梭的梭子。
4. 原文:两年以后,纪昌的本领练得相当到家了——就是有人用针刺他的眼皮,他的眼睛也不会眨一下。
修改:经过两年的不懈训练,纪昌的技艺已经相当精湛——甚至当有人刺激他的眼皮时,他的眼睛也能保持不动。
5. 原文:纪昌对自己的成绩感到很满意,以为学得差不多了,就再次去拜见飞卫。
修改:纪昌对自己的进步感到自豪,并认为自己已经学得足够好,于是他再次前往飞卫处汇报。
6. 原文:飞卫对他说:“虽然你已经取得了不小的成绩,但你的眼力还不够。等到练得能够把极小的东西,看成一件很大东西的时候,你再来见我吧!”
修改:飞卫却告诉他:“尽管你已取得显著进展,但你的视力仍有待提升。只有当你能将微小之物视觉化为巨大之物的程度时,再来见我。”
通过以上修改,课文的语言更加流畅和生动,同时保持了原文的意思不变。
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。