真理的味道非常甜讲述的是谁的故事

职业培训 培训职业 2025-01-01
真理的味道非常甜讲述的是陈望道的故事。在1920年春,陈望道在老家柴屋翻译《》时废寝忘食,吃粽子时误将墨水当作红糖水喝了,因此留下了“真理的味道非常甜”的故事。陈望道的“真理的味道非常甜”的故事是参观展览时讲的。2012年11月29日,在参观《复兴之路》展览。这时他看

真理的味道非常甜讲述的是陈望道的故事。在1920年春,陈望道在老家柴屋翻译《》时废寝忘食,吃粽子时误将墨水当作红糖水喝了,因此留下了“真理的味道非常甜”的故事。

陈望道的“真理的味道非常甜”的故事是参观展览时讲的。2012年11月29日,在参观《复兴之路》展览。这时他看到陈列柜》中文译本时候讲了一个故事。“有一天,一个小伙子在家里奋笔疾书,妈妈在外面喊着说:‘你吃粽子要加红糖水,吃了吗?’他说:‘吃了吃了,甜极了。’结果老太太进门一看,这个小伙子埋头写书,嘴上全是黑墨水。他吃错东西了。他旁边一碗红糖水没喝,却把那个墨水给喝了。但是他浑然不觉啊,还说,‘可甜了可甜了’。而这人是谁呢?就是陈望道。他当时在浙江义乌的家里,就是写这本书。于是由此就说了一句话:“真理的味道非常甜。”

陈望道翻译的《》在1920年8月正式出版。首印版千余册刚一上市立即销售一空。9月应读者要求重版。1921年9月,中国在上海成立出版社,决定重印《》。截至1926年5月,此书已印行17版。由此可见中国对《》的渴望和欢迎。同时陈望道翻译的《》也对五四运动后马克思在中国传播产生巨大影响。1936年在陕北会见美国记者斯诺时说:“有三本书特别深刻地铭记在我心中,使我树立起对马克思的信仰。”其中一本就是陈望道翻译的《》。

综上所述,陈望道为了推进中国,传播马克思而废寝忘食地翻译了《》。最终他的目的也达到了。他是一个优秀的员,值得我们尊敬和钦佩!

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20250101/2/1050082

猜你喜欢
其他标签