求高手翻译《氓》的后四节 要求全部为四个字

职业培训 培训职业 2024-12-22
《氓》的后四节 3桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚(r e n )于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说(t u o)也。女之耽兮,不可说也。 4 桑之落矣,其黄而陨。自我徂(c u)尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 5 三岁为妇,靡室劳矣

《氓》的后四节

3桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚(r e n )于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说(t u o)也。女之耽兮,不可说也。

4 桑之落矣,其黄而陨。自我徂(c u)尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

5 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,(xi)其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

6 及尔偕老,老使我怨,淇则有岸,隰(x i)则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

四个字翻译如下:

3桑叶未落,叶鲜润泽。唉,斑鸠啊! 别吃桑椹。唉,姑娘呀!别迷男人。男子沉情,轻松抽身。女子沉情,无法摆脱。

4桑树落叶,枯黄掉落 。自我嫁你,多年贫苦。淇水浪滚,打湿车幔。女没差错,男行不一。男人没准,感情多变。

5多年为妻,家务做尽,早起晚睡,天天这样。你心满足,就起凶恶。兄弟不解,讥笑我啊。静来想想,自己伤心。   

6约你到老,老愿我恨。淇水有岸,洼地有边,少年玩耍,尽情说笑。誓言真诚,没想你变。违背誓言,不念旧情,就算了吧!

朋友,请听我说几句:

1四字翻译我参考注释,尽量抓主干,使翻译尽量扣准原作。本着认真负责的态度,象小学生完成老师的作业一样。

2古文字单音词比较多,按现代汉语翻译,字数当然得多出不少,才能符合原意。你要求四个字翻译,句式整齐了,但文意实在不好翻译。如“靡有朝矣”直译应该是“没有一天不是这样”我只能按文意译成

“天天这样”了。“靡室劳矣”直译应该是“家里的劳苦活儿没有不干的”我只能按文意译成

“家务做尽”了。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241222/2/818812

猜你喜欢
其他标签