日语 育児のための休暇を认めたり,女性が働きやすい环境を作るように,変わってきました

职业培训 培训职业 2024-12-16
1 【育児のための休暇】,前面的【育児のための】整个修饰【休暇】,意思是为了育儿(设置)的休假。两个「の」并不都要翻出来。2 举例的标准形式是「~~たり、~~たい、~~します」,但在不太严格的场合下,或者说比较随意的举例的场合,允许【用一半^_^】,口语中比较多

1 【育児のための休暇】,前面的【育児のための】整个修饰【休暇】,意思是为了育儿(设置)的休假。两个「の」并不都要翻出来。

2 举例的标准形式是「~~たり、~~たい、~~します」,但在不太严格的场合下,或者说比较随意的举例的场合,允许【用一半^_^】,口语中比较多。

3 这里是个复合词,动词连用+やすい=比较容易做。。。如果要对应汉字,应该是「易い」才对,并不是【便宜、价廉】的意思。所以这里可以视「働きやすい」为一个词,整体意思是 适合女性工作的环境

以上供参考

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241216/2/681734

猜你喜欢
其他标签