请问:决定了以后一定告诉你,用日语怎么说
决定すれば、ぜひあなたに教えて……
决定最好说决める、决定是中式的日语,不地道
ば是如果..就..的意思,在这里不太恰当
还有,根本就不用把あなた说出来,因为你说教,那教的肯定就是他了
最好的说法是决めたらぜひ教えます。
たら是一..就..的意思,用在这里更好些。
楼主觉得呢。
私は决めたら教えてやる。
要厚脸皮哦,,,同时要比他人优秀,,竞争太大了
可以用动词去掉ます+ようでは、ようによっては 这条语法 表示 :要看。。取决于。。
看问题的角度决定了一切=ことは考えようではすべてを决める・
问题は见ようによっては全てを决める
或者:视点を切り替えるとすべてのことが変わる~! 。
私(わたし)は梦(ゆめ)に向(む)かって进(すす)んでいくことを决(き)めました。
决めた:是他动词,我决定了。 应该是用 [决めた]。
决まった:是自动词。
私は行くか行かないかを决めた。
彼の命运(运命・大势・方向)が决まった。
あなたが决めれば良いです。
anataga kimereba iidesu。
你决定就可以了。
纯手工精准翻译,用的好别忘记采纳哟。
I decided, I give up, I quit
(私は)决めった
(wa ta shi ha)ki me tta
谐音的话,,,,(瓦塔系挖)ki买 塔
第一应该考完试再说,不管哪方都应该这样想
第二我觉得你应该做好最坏打算,不要订婚,如果你真的爱她,是希望一枚截至束缚着她的感情还是?不管怎么说,这都是个非常巨大的考研,最好的是能一起出国.
她比你大4岁,等待个23年也许就算你对她的感情真的不变,她也无可能不怀疑你.其实我觉得,最好好聚好散吧.到国外痛苦一两年也就淡忘了,可有这距离的约束应该才是最大的痛苦.如果说你们暂且分开,待你回国时她仍未找到下一个而且你们之前仍是有情的,再复合又何尝不可呢?
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。