go off与get off的区别
我是一名英文老师,我们经常会在日常的口语对话中用到go off或get off,两词都可表示离开,但是两词在具体的含义和用法上是存在着区别的,具体如下:
一:含义解释
go off 英 [ɡəʊ ɒf] 美 [ɡoʊ ɔːf]
对…不再喜欢;失去对…的兴趣;(爆炸装置)爆炸;(枪)开火;(警报器)突然大作;(电器设备)停止运转;进行;进展;(食物或饮料)变质,坏掉
get off 英 [ɡet ɒf] 美 [ɡet ɔːf]
未受惩罚;逃脱(严厉的)惩罚;出发;离开;从…上走开,离…远点(指要求某人离开某处土地或房产);把手拿开;别碰
相同点:都可以用来表示离开
不同点:go off 有“离开,消失,熄灭”的意思.如The lights went off. 灯光熄了。
get off 有“下车”的意思.如Let's get off the bus here. 我们在这里下车吧。
二:用法区分
go off用法:
1.表示“在…外面”。表示“在某一位置或处所之外”; go off往往强调由于外向的动作而产生的结果或者在某一区域或范围之外。
2.还可表示动作的方向, go off往往表示超出某一地域、范围或限度的运动。
get off用法:
get off后经常跟地点、车之类的名词或者名词词组,也可以单独使用。
三:典型例句
1、go off
——Itcouldgooffifwemoveit.
如果搬动的话,会爆炸的。
——Whattimedoyougooffduty?
你什么时候下班?
——Istartedtogoofftheidea.
我开始对这一想法失去兴趣了。
2、get off
——Hewasluckytogetoffwithasmallfine.
他侥幸逃脱惩罚,交了一小笔罚款了事。
——Justgetoffmyback,willyou!
请别烦我了好吗!
——Igetoffatthenextstation.
我在下一站下车。
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。