麻烦懂日语的朋友帮我标一下以下几个菜名的罗马音,谢谢
职业培训
培训职业
2024-12-15
有些菜名有错误,给你改了哦!五目かた烧きそば =gomoku kata yaki soba 豚角煮 =butakakuni ※1 鸭ネぎ面 =kamonegi men 海老面(盐味) =ebi men (shio aji) 回锅肉 =huigourou ※2 海老チリソース =ebichiri so-su ピ-マンと豚肉の细切り炒 め=pi-man to butaniku no hoso
有些菜名有错误,给你改了哦!
五目かた烧きそば =gomoku kata yaki soba
豚角煮 =butakakuni ※1
鸭ネぎ面 =kamonegi men
海老面(盐味) =ebi men (shio aji)
回锅肉 =huigourou ※2
海老チリソース =ebichiri so-su
ピ-マンと豚肉の细切り炒 め=pi-man to butaniku no hosogiri itame
豚肉の生姜烧き =butaniku no shouga yaki
柔らか五目烧きそば =yawaraka gomoku yakisoba
烧き棒饺子セツト =yaki bou gyouza setto
水饺子セツト =sui gyouza setto
小ライス.デザ-ト付 =shou raisu deza-to tsuki
半炒饭.ス-プ デザ-ト付 =han cha-han su-pu deza-to tsuki
中华丼 =chu-ka don
※1 在日本一般没有带(堡)字的菜名。只有「豚角煮」或「豚の角煮」
※2 回锅肉 hui gou rou ←这不是我写错,而是据日语的读音拼出来的罗马字。
你是不是在日本的中华料理店打工? 加油!!
标签
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。
下一篇:沈阳是什么意思英语翻译
猜你喜欢
其他标签