日文的书写什么时候用汉字什么时候用平,片假名呢

职业培训 培训职业 2024-12-15
属于常用汉字的都写汉字。其余用假名。汉语词一般都会用汉字,如 学生、先生、医者、试験 一般为名词。 动词或形容词都是有用汉字,又有送假名。 如 习う、 学习 谛める 放弃 美しい 美丽 怖い 恐怖 片假名的话一般用于外来语。 パソコン 电脑 インターネット 网络 但有时为了

属于常用汉字的都写汉字。

其余用假名。汉语词一般都会用汉字,如 学生、先生、医者、试験

一般为名词。

动词或形容词都是有用汉字,又有送假名。

如 习う、 学习

谛める 放弃

美しい 美丽

怖い 恐怖

片假名的话一般用于外来语。

パソコン 电脑

インターネット 网络

但有时为了在句子中强调某个单词,那这个单词在这句子中就用 片假名书写,即使它是平假名的单词。

日文的书写是个比较复杂的系统,由于日语本身就是吸收外来语言组成的,刚开始是汉语,后来是英语,荷兰语等外来语,所以日语是个不断变化调整的语言,现在日本的年轻人很多都不怎么会写汉字了,他们更喜欢用假名,因为写起来简单。外来语也越来越多,每年都会增进很多英语或法语引进的外来语。相比之下,二战前的时候,汉字用的更多。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241215/2/656619

其他标签