跪求!那位大大可以帮我把下面的日语翻译成罗马音和中文~
広く密やかな草原 hiroku hisoyakana sougen 广阔寂静的草原
青い波に染まる aoi namini somaru 被染成青色的波浪
一人の少年の故郷 hitori no shounen no kokyou 独自一人的少年在故乡
静かに羊を数え shizukani hitsuji wo kazoe 静静地数着羊
远く晴れやかな空 tooku hareyakana sora 辽远的晴空
苍い云を运ぶ aoi kumo wo hakobu 白云流动
一人の少女の场所 hitori no shoujyo no basho 在独自一人的少女的所在
硝子の鸟の歌声 garasu no tori no utakoe 回荡着玻璃鸟的歌声
种を莳き 水をかけ tane wo maki muzu wo kake 播下种 浇上水
育て上げる花 sodateageru hana 养出的花儿
高く高く空まで届け takaku takaku soramade todoke 冲破高处的云霄
君のもとへ kimi no moto he 直达你的所在
伤だらけ 痛くなる kizu darake itaku naru 即使浑身伤痛
続けるでしょう tsuzukeru deshou 也依旧会继续吧
一歩一歩から空へ进め ippo ippo kara sora he susume 一步一步 迈向高空
君のため kimi no tame 为了你
辿り着いた 见知らぬ土 tatoritsuita mishiraru tsuti 终於到达 未曾见过的地方
笑いあって warai atte 微笑著
繋ぎ合わせた手と手 tsunagiawaseta tetote 双手相握
约束しよう yakusokushiyou 来做个约定吧
刹那の梦 永久の誓い setsuna no yume towa no chikai 刹那的梦境 永恒的誓言
睑を闭じて mabuta wo tojite 闭上双眼
握る手を离さない nigirute wo hanasanai 不会放开相握的手
二人で一绪に futaride isshoni 两人一起
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。