日语两个动词连在一起用有什么规则吗
职业培训
培训职业
2024-12-15
通常后一个动词是对前一个动词的补充,比如,売(う)り残(のこ)って 其实是“売り残る”的“て形”,而“売り残る”是“売る”的连用形和“残る”连接,“売る”是“卖”,“残る”是“剩下的”,“売り残る”的意思就变成了“卖剩下的”。还有一些比较常用的。比如:だす,接
通常后一个动词是对前一个动词的补充,比如,売(う)り残(のこ)って 其实是“売り残る”的“て形”,而“売り残る”是“売る”的连用形和“残る”连接,“売る”是“卖”,“残る”是“剩下的”,“売り残る”的意思就变成了“卖剩下的”。
还有一些比较常用的。比如:だす,接在动词连用形后,可以表示“开始...”如:泣き出す(开始哭)、走り出す(开始跑),也可以表示“...出”如:追い出す(赶出)、逃げ出す(逃出)
另外,像追いかける(追赶)和追いつく(赶上),由于追う的连用形后面接的动词不同,意思也不同。
这样的词不少,可以慢慢积累。
至于你所说的动词活用成状语的问题,我觉得你还是太习惯用汉语语法去解释日语了,日语中没有这样的说法。只是有时候的却会用动词连用形去修饰动词, 比如“力を入れ、体を动かしてください”(请用力转动身体)
标签
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:英国预科留学申请必要条件有哪些
下一篇:建筑安全员证怎么查询
猜你喜欢
其他标签