请日语高手翻译以下几句话,谢谢。

职业培训 培训职业 2024-12-14
常に戦略达成のための意欲と决意を示し、部下を真剣にさせるようリードしていく 。经常性地表示出为了达成战略的意愿和决心,率领部下让其变得认真起来。全员に「やれそう、やりたい」という気持ちを浸透させる。让全体人员充满“好像可行,好想去做”这样的心情。いつまでに

常に戦略达成のための意欲と决意を示し、部下を真剣にさせるようリードしていく 。

经常性地表示出为了达成战略的意愿和决心,率领部下让其变得认真起来。

全员に「やれそう、やりたい」という気持ちを浸透させる。

让全体人员充满“好像可行,好想去做”这样的心情。

いつまでにやりとげるということを本人の意思で决定した场合、非常に効果的なものになる。

根据本人的意愿去决定完成工作的期限,会形成非常显著的效果。

どうでもいいことまで细かに说明すると焦点がぼやけて、何をやったらよいのかわからなくなってしまう。

如果在无关紧要的问题上进行太详细的说明会让焦点模糊,反而变得不知道要做些什么。

相手が胜手な解釈をした场合、それはそう解釈されるような话し方をした自分に问题がある。

如果对方给出了很随便的解释,那也是因为自己的问题才让对方以这样的表达做出这样的解释。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241214/2/626487

猜你喜欢
其他标签