德语中doch用法和英语一样吗

职业培训 培训职业 2024-12-14
和英语不能说一样吧,英语只有yes和no啊,德语却有Ja,Nein还有Doch。所以说Doch在英语里没有对应的词啊~如你所知,英语和德语等欧洲语言,在回答问句是,要根据是事实回答,即,英语中,如果问do you have a book?这时如果有书,就回答yes,反之则回答no。如果反问Don't

和英语不能说一样吧,英语只有yes和no啊,德语却有Ja,Nein还有Doch。所以说Doch在英语里没有对应的词啊~如你所知,英语和德语等欧洲语言,在回答问句是,要根据是事实回答,即,英语中,如果问do you have a book?这时如果有书,就回答yes,反之则回答no。如果反问Don't you have a book?还是有就说有没有就说没有。而德语中这个doch,是专在回答反问的时候的,就比方说您的例句,Haben Sie kein Buch?是问您没有书吗?这是如果回答否定,即说,不,我没有书,则还是回答Ja,而如果要做出肯定回答,就不能在说Nein啦!要说Doch。所以这个Doch是专用于回答反问的肯定的~

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241214/2/604332

猜你喜欢
其他标签