CATTI考试考前常见问题答疑及机考模拟练习

职业培训 培训职业 2024-12-13
CATTI考试是翻译专业资格(水平)电子化考试,以下内容将对考前常见问题进行答疑及提供机考模拟练习指导。在准备过程中,我们建议在遇到不会的问题时,先跳过,避免在一道难题上浪费过多时间。考试中,携带纸质词典至关重要,特别是汉英大词典(吴光华)与英汉大词典(陆谷孙

CATTI考试是翻译专业资格(水平)电子化考试,以下内容将对考前常见问题进行答疑及提供机考模拟练习指导。

在准备过程中,我们建议在遇到不会的问题时,先跳过,避免在一道难题上浪费过多时间。

考试中,携带纸质词典至关重要,特别是汉英大词典(吴光华)与英汉大词典(陆谷孙),它们提供全面的词汇支持。注意,词典中不得夹带任何额外材料。

使用词典时,记得在侧面标注字母A/B/C/D等,以方便快速查找。

考试规则明确指出,应试人员仅能携带铅笔和黑色墨水笔入场,且考场提供草稿纸。个人物品需在指定区域存放,手机需关机并取消闹铃设置。

对于长句翻译难题,先理解大意,尝试用汉语表达。意译的方式同样可以得到满分,无需过分拘泥于原文结构。

在翻译时,注意句子间的逻辑关系和正确断句。在考试中,尽量边看边翻译,整篇看完后再翻译会导致时间浪费。

对于机考系统,可以使用快捷键进行复制粘贴和标重点,操作时需遵循考试系统提示,避免任何与考试无关的动作。

关于词典携带,我们推荐汉英大词典与英汉大词典,虽然查找可能耗时,但确保全面覆盖词汇。考试前应习惯于使用纸质词典,避免考试时因不熟悉而影响速度。

考试当天,应佩戴口罩,使用有效身份证件和准考证入场。对于社保卡的使用,仅当地户口的身份证者无需携带。

若在机考过程中遇到技术问题,应举手示意,由监考人员解决。

心态调整对于考试至关重要。即使感到不安,也应利用最后几天复习之前的资料,尤其是政府报告和白皮书,提高应对考试的信心。

考前模拟练习可在指定平台进行,操作流程包括登录、测试输入法、确认登录、了解考场规则、开始作答和确认交卷。

最后,保持积极心态,相信充分的准备将带来成功。在准备过程中,可以参考以下推荐资源:2020年CATTI考试准考证打印时间汇总、CATTI机考中文和英文标点符号的用法和输入指南、超全的CATTI二笔和三笔备考帖以及CATTI笔译备考资料汇总。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241213/2/580501

猜你喜欢
其他标签