考研英语翻译八大技巧

职业培训 培训职业 2024-12-13
考研英语翻译八大技巧1. 重译法:在保证原意的前提下,重复某些词语以增强表达,如原文例句:“我们倡导和平共处的原则,在广大亚非国家越来越受欢迎。”2. 增译法:增加词语使译文更完整,如:“新型的无人驾驶、便宜的小型飞机吸引越来越多关注。”3. 减译法:在必要时简化

考研英语翻译八大技巧

1. 重译法:在保证原意的前提下,重复某些词语以增强表达,如原文例句:“我们倡导和平共处的原则,在广大亚非国家越来越受欢迎。”

2. 增译法:增加词语使译文更完整,如:“新型的无人驾驶、便宜的小型飞机吸引越来越多关注。”

3. 减译法:在必要时简化原文,如:“发展中国家地域辽阔、人口众多、资源丰富。”

4. 词类转译:如经理对建议表示感激:“感谢顾客的宝贵建议。”和海洋的寂静:“在平静的大海上,难得见其他船只。”

5. 词序调整:翻译时调整词序以适应目标语言,如原本推迟访问的失望:“原本打算一月访华,不得不推迟,使我深感失望。”

6. 正义反译与反义正译:通过词义调整传递原文含义,如“绝不辜负期望”的翻译:“科学家庄严承诺:我们将永远履行党的期待。”

7. 分译法:长句分解,如经济增长与危机:“他任期中,国家石油收入剧增,大规模滥用收益引发社会政治危机。”

8. 语态变换:灵活处理主动与被动,如橡胶研究:“古德伊尔多年努力找硬而不粘、弹性橡胶制作方法。”

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241213/2/568626

猜你喜欢
其他标签