韩文的“哥哥”和“爸爸”怎么区分

职业培训 培训职业 2024-12-13
可以从写法、读音来区分。一、写法1、哥哥的韩文写法:오빠(这个是女生叫的)2、爸爸的韩文写法:아빠(这个是对爸爸的亲昵叫法)二、读音1、哥哥的罗马读音为:o ba2、爸爸的罗马读音为:a ba오빠是女生称呼男的,男生称呼男的哥哥为“

可以从写法、读音来区分。

一、写法

1、哥哥的韩文写法:오빠(这个是女生叫的)

2、爸爸的韩文写法:아빠(这个是对爸爸的亲昵叫法)

二、读音

1、哥哥的罗马读音为:o ba

2、爸爸的罗马读音为:a ba

오빠是女生称呼男的,男生称呼男的哥哥为“형”,发音为hyeong,来自汉语“兄”;爸爸还有一种比较正式的叫法:아버지,读音“a beo ji”。

扩展资料:

韩语口音划分

“韩国语”在中华人民共和国和日本国,语言学方面的学术名称为“朝鲜语”。但在中国和日本民间中,也经常称韩国语或韩语。

有其他方式查询表示,无论在大陆(内地)、中国香港、中国台湾和澳门、还是海外、“韩语(韩国语)”称呼的实际使用频率已经超过“朝鲜语”称呼。

韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音是同一种语言的两个方言,但由于南北交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极少量新词,特别是少数西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同,除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的微弱区别,双方交流上没有任何障碍,彼此能够完全明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。

参考资料来源:百度百科-韩语

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241213/2/564144

猜你喜欢
其他标签