这个东西我不要了,日语怎么说

职业培训 培训职业 2024-12-12
单纯的说“这个东西我不要了”可以直译为こういうものがいらない。 也可以说礼貌用语こういうものがいりません。日本人说话很含蓄暧昧,一般不直接表达自己的意思。举一个例子:有一次接待日本团,一个日本老奶奶拿了很多东西,我想上去帮她拿。“お荷物を持って差し上げまし

单纯的说“这个东西我不要了”可以直译为こういうものがいらない。

也可以说礼貌用语こういうものがいりません。

日本人说话很含蓄暧昧,一般不直接表达自己的意思。

举一个例子:有一次接待日本团,一个日本老奶奶拿了很多东西,我想上去帮她拿。“お荷物を持って差し上げましょう?”奶奶边摆手边微笑地说“いいです、いいです”。

いいです、いいです的意思就“好的,好的”。但其实老人的意思是不用你拿。

所以在回答店员的时候其实可以笑一笑,摆摆手委婉的说“いいです、自分(じぶん)でします”(不用了,我自己看)

或者“ありがとう,自分(じぶん)でします”(谢谢,我自己来)

一些类如

结构(けっこう)です、

要(い)らぬ、

要(い)らないんだ

也可以表达拒绝的意思,但是口气比较生硬,一般只用在非常熟悉的人之间,以及晚辈和下级。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241212/2/549213

猜你喜欢
其他标签