请问下日语强人,“心地”和“気持ち”有什么区别吗

职业培训 培训职业 2024-12-05
気持ち 表示心情。心地: 表示做某事的感觉。实际上,两者最大的区别就是 前者一般可以单独使用,而后者一般与动词的连用形组合在一起,变成复合名词使用。透き通った青空を见て、気持ちも良くなる。看着晴朗的天空,心情也好了起来。この自転车は乗り心地がよい。这辆自行车骑上去

気持ち 表示心情。

心地: 表示做某事的感觉。

实际上,两者最大的区别就是 前者一般可以单独使用,而后者一般与动词的连用形组合在一起,变成复合名词使用。

透き通った青空を见て、気持ちも良くなる。

看着晴朗的天空,心情也好了起来。

この自転车は乗り心地がよい。

这辆自行车骑上去感觉很舒服。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241205/2/325794

猜你喜欢
其他标签