非英语专业想要当翻译口译需要什么

职业培训 培训职业 2024-12-01
非英语专业想要当翻译口译需要:辅修一个英语专业的双学位、考一个英语翻译类的证书、考取一级笔译证书。满足这三个条件以后才可以当一名翻译口译的。英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters——CATTI)的合格证明,

非英语专业想要当翻译口译需要:辅修一个英语专业的双学位、考一个英语翻译类的证书、考取一级笔译证书。满足这三个条件以后才可以当一名翻译口译的。

英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters——CATTI)的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241201/2/212903

猜你喜欢
其他标签