法语修饰名词的形容词为什么有的前置有的后置
大部分的形容词是摆在名词后面的。
不管形容词是在名词之前还是之后,都要性数配合。
1.
必须摆在名词后面的形容词
对于颜色(un
tableau
noir黑板)
形式(plat
rond
圆盘)
宗教(un
rite
taoisme一个道教仪式)
国籍(un
ami
chinois
一个中国朋友)
作形容词用的过去分词(un
chien
blessé
une
femme
fatiguée
)
这类形容词都置于名词后面
2.
价类形容词如
magnifique
horrible放在名词前加重名词分量
3.
一些常用的品质形容词,(也可以理解为一些单音节词或者是简短词汇)如:
beau,
bon,
mauvais,
court,
grand,
haut,
jeune,
joli,
large,
long,
mauvais,
petit
vieux,
premier等,这些通常放在名词前。
4.
特殊点,一些形容词可以置于名词前也可以置于名词后,但二者意义不同,如
un
homme
brave(勇敢的人)
;
un
brave
homme(正直坦率的人)
un
grand
homme
(伟人);
un
homme
grand(高大的人)
une
famille
pauvre(贫穷的家庭)
;
mon
pauvre
ami(我可怜的朋友)
la
dernière
fois(最后一次);
la
fois
dernière(上一次)
un
tissu
cher(昂贵的料子);
mon
cher
ami(亲密的朋友)
un
certain
courage(几分勇气)
;
une
preuve
certaine(证据确凿)
un
bon
homme
(老实人);
un
homme
bon(好人)
un
ancien
hôtel
(以前是一间旅馆);
une
maison
ancienne(旧房子)
une
fause
femme(有男人假扮成的女人)
;
une
femme
fausse(做作的女人)
une
maison
propre(干净的房子)/ma
propre
maison
(我自己的房子)
un
homme
grand(高大的人)/un
grand
homme(伟大的人)
un
homme
pauvre(贫穷的人)/un
pauvre
homme(不幸的人)
un
soldat
brave(勇敢的战士)/un
brave
soldat(亲切的战士)
un
homme
seul
(单独一个人)/un
seul
fois(唯一一次)
cher
les
parfums
chers
(昂贵的香水)/Chers
amis(亲爱的朋友们)
mon
ancien
professeur
(我以前的老师)/les
livres
anciens
(古书)
la
dernière
fois
(最后一次)/mercredi
dernier(上新期三)
la
même
classe
(同一班级)/compter
sur
soi-même
(依靠自己)
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。