catti等级分别适合什么水平考

职业培训 培训职业 2024-11-29
专四或六级达到总分75%以上的考生,可以尝试考CATTI 3。其实笔译并不是很难,你大学六级都考了600多分,只要按照指定的教材好好准备就可以。但口译会难很多,特别是实务部分。因为笔记法是你没有怎么接触过的,没有一定的笔记法基础是考不了口译的。至于你是要考三级还是二级

专四或六级达到总分75%以上的考生,可以尝试考CATTI 3。其实笔译并不是很难,你大学六级都考了600多分,只要按照指定的教材好好准备就可以。但口译会难很多,特别是实务部分。因为笔记法是你没有怎么接触过的,没有一定的笔记法基础是考不了口译的。至于你是要考三级还是二级,我个人认为二级更好,因为其实他们的难度都差不多,但二级比三级更有含金量。建议你去听听甲申同文的公开课,课堂上老师会对你翻译能力做一个测试,这样你就不用再烦恼这些问题了。业务课的翻译一般是200字的小短文,专八模拟题的英汉翻译就足够了。

在准备CATTI考试时,笔译部分需要重点复习,特别是对笔记法的理解和应用。笔记法是口译中非常关键的一项技能,也是区分不同水平考生的重要指标。如果你对笔记法不太了解,可以通过多看一些口译笔记的范例来提高自己的水平。同时,甲申同文的公开课也是一个很好的选择,通过测试可以更清晰地了解自己的薄弱环节,进而针对性地进行加强。

专八模拟题的英汉翻译对笔译的练习很有帮助,通过大量练习可以提高翻译的准确性和流畅性。另外,CATTI考试中的实务部分也是非常重要的,这部分往往涉及到实际工作中可能出现的翻译任务。因此,在准备CATTI考试时,不仅要关注笔译部分,还要重视实务部分的练习。

对于想要考CATTI二级的考生来说,建议不仅要熟悉笔译内容,还要掌握一定的口译技巧。虽然二级和三级的难度相差不大,但二级更有含金量,对于职业发展来说更有帮助。因此,如果有机会,可以尝试一下二级的考试,相信你会有意想不到的收获。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241129/2/161165

猜你喜欢
其他标签