日文中化脏水是什么意思啊
职业培训
培训职业
2024-11-27
日文中化脏水是什么是化妆水。日语:化粧水 (日语化妆的妆字,是左边一个米字边,右边一个庄户的庄)假名:けしょうすい注音:kesyousui中文:化妆水日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系
日文中化脏水是什么是化妆水。
日语:化粧水 (日语化妆的妆字,是左边一个米字边,右边一个庄户的庄)
假名:けしょうすい
注音:kesyousui
中文:化妆水
日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种
念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。
日文汉字(日文:汉字,真名(汉字),罗马字:Kanji)是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。有一部分日文独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。
扩展资料
日语汉字的写法大部分与繁体汉字相同,但是也有字形相异的汉字写法不同,书写时得多加注意。特别是日语中自行简化的汉字。比如日语中的“角”“泽”。“天”在日语中是上一横长,下一横短,等等。
日文汉字多数直接借自中文汉字,但也有百余个汉字系由日人利用六书自创,这些汉字称为“国字”或“和制汉字”。
日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了1850个“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记,或是用同音、同义字代替。于是产生以下情况(变化字用粗体标出):
残骸→残がい
附近→付近
溺死→水死
由于社会上普遍认为“当用汉字”对于社会影响实在太大,于是1981年10月1日日本政府又颁订1945个“常用汉字”,新增少量汉字。并以“目安”为准(即一般社会生活中使用汉字的大致上的标准,不再有强制力)。
日本的文字简化改革,最初实际上是脱汉运动,甚至有文字拼音化的计划。这与汉语拼音或韩文汉字处境相同。
参考资料来源百度百科-日文
百度百科-日文汉字
标签
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:幼儿游戏的五大特点
下一篇:存货的计价方法及公式
猜你喜欢
其他标签