兴趣的日语到底是きょうみ还是しゅみ

职业培训 培训职业 2024-11-26
二者都没错,都是正确说法,都可以使用。兴味【きょうみ】【kyoumi】【名】1. 兴趣,兴味,兴致;兴头;兴会。(物事にひきつけられること。おもしろいと感ずること。心理学では、ある対象やできごとに特に関心を向ける倾向。気のり。)兴味のある仕事。/有兴趣的工作。兴味が

二者都没错,都是正确说法,都可以使用。

兴味

【きょうみ】【kyoumi】

【名】

1. 兴趣,兴味,兴致;兴头;兴会。(物事にひきつけられること。おもしろいと感ずること。心理学では、ある対象やできごとに特に関心を向ける倾向。気のり。)

兴味のある仕事。/有兴趣的工作。

兴味がある。/有兴趣。

兴味を持つ。/感兴趣;喜爱;爱好。

兴味をそえる。/助兴。

兴味がない。/兴味索然。

たまたま兴味がわいてこの文章を书いた。/乘一时的兴头写了这篇文章。

兴味がなくなる。/败兴;扫兴。

兴味をそぐ。/扫兴。

わたしは音楽に兴味がある。/我爱好音乐。

法律にはなんの兴味もない。/对于法律一点也不感兴趣。

はなはだ兴味をそそるニュース。/非常令人兴奋的消息。

スポーツに対する兴味が薄らいでいる。/对体育的兴致淡薄了。

兴味しんしんと语る。/津津乐道。

兴味本位の书物。/以趣味为中心的书。

趣味

【しゅみ】【syumi】

【名】

1. 趣味;风趣;情趣。(趣きのある。ものの持つ味わい。)

趣味のない庭/没有风趣的庭园。

趣味豊かに饰られた部屋/装饰得很有风趣的房间。

2. 趣味。(美的感覚。)

上品な趣味/高雅的趣味。

彼はいつも趣味のいいネクタイをしている/他的领带总是很雅致。

彼女はぼくの趣味に合わない/她不合我的趣味。

あの喫茶店は趣味が悪い/那个咖啡馆很不雅致。

趣味の人/风雅的人。

3. 爱好,喜好;嗜尚。(楽しみでする物事。)

ご趣味は/您的爱好是什么?

わたしの趣味は切手収集です/我的爱好是集邮。

音楽に趣味をもつ/爱好音乐。

彼は诗に趣味がない/他不爱好诗。

趣味は人によって违う/爱好因人而异。

仕事以外にはなんの趣味もない/他除了工作以外没有任何爱好。

趣味に合った仕事/合乎嗜尚的工作。

趣味と実益とを兼ねた仕事/既让人感兴趣又有实惠的工作。

标签

版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.yopinpei.com/20241126/2/52980

猜你喜欢
其他标签