为什么日本人用汉字日本为什么有汉字
职业培训
培训职业
2024-11-25
1、日本的文字起源于汉字,许多汉字被拆分成偏旁和部首,用以构造日本文字。起初,日本直接使用汉字进行记录,但由于日语与汉语的差异,这种表达方式并不方便。因此,日本人根据汉字创造了假名,并将假名与汉字结合使用,形成了独特的日文表达方式。2、日语中的许多汉字读音与
1、日本的文字起源于汉字,许多汉字被拆分成偏旁和部首,用以构造日本文字。起初,日本直接使用汉字进行记录,但由于日语与汉语的差异,这种表达方式并不方便。因此,日本人根据汉字创造了假名,并将假名与汉字结合使用,形成了独特的日文表达方式。
2、日语中的许多汉字读音与汉语不同,因此在使用汉字时要进行“训读”。例如,汉字“山”在汉语中读作“shān”,而日语中则读作“やま”(yama)。这种差异不仅体现在读音上,还可能涉及到不同地区的发音习惯。
3、在日语中,“山下”会读作“やました”(yamashita),其中“やま”(yama)是“山”的训读,而“した”(shita)是“下”的音读。这种结合训读和音读的用法体现了日语独特的表达方式。
4、尽管日文中的许多汉字看起来熟悉,但日本人的发音却与中国汉语大相径庭。这种差异源于日语中某些词汇起源于中国的读音,但并非全部。一些新词汇可能是从中国引进的,因此采用了汉字表达,但保留了日语中的传统读音。
5、此外,一些中国未曾听闻的新事物被引进日本时,日本人采用了中国的叫法。而对于日本社会中已经存在的词汇,尽管使用了汉字表达,但仍保留了日语的传统叫法。
6、值得一提的是,许多现代汉语中的政治和经济词汇实际上是由日本发明的,如“政府”、“警察”、“社会主义”等。这些词汇几乎占据了现代汉语中常用词汇的三分之一。
7、中日两国文化在历史上是相互影响的。在长达1800年的时间里,中国作为日本的老师,对日本的文化产生了深远的影响。然而,在最近的100多年里,中国受到了来自日本在语言、思想和历史记忆等方面的影响,无论这种影响是积极的还是消极的。
标签
版权声明:本文由哟品培原创或收集发布,如需转载请注明出处。
上一篇:春考什么时候报名
下一篇:统招是什么意思和非统招有什么区别
猜你喜欢
其他标签